Перевод "Google Earth" на русский
Произношение Google Earth (гугол орс) :
ɡˈuːɡəl ˈɜːθ
гугол орс транскрипция – 30 результатов перевода
It smurfed you 30 years, but you finally found us!
Yes, on Google earth, your village now stands out like a wart on a shaved ball bag.
But good news.
Гаргамел! Это смурфняло у тебя 30 лет, но ты все-таки нашел нас!
Да, на Google earth, ваша деревня видна, так же четко, как и бородавка на выбритом мешочке для шаров.
Но есть и хорошие новости.
Скопировать
I'm reporting that you were the swing vote.
I'm reporting your name, your address, and I'm gonna throw a Google Earth image of your house up on the
You could put a picture of his kids up on the screen, say where they go to school.
Я сообщу, что ты был колеблющимся голосом.
Я сообщу твое имя, адрес, и я кину на Google Earth изображение твоего дома во весь экран, чтобы мы имели запись, как он выглядел прежде чем он был сожжен.
Ты можешь вывести на экран картинку с его детьми, Сказать, куда они ходят в школу.
Скопировать
I don't have a photographer with me.
Google Earth...
Always taking pics.
Со мной нет фотографа.
Google Earth...
Они всегда снимают.
Скопировать
If that shopping center was blue or white.
He'd check it on Google Earth or something.
But it's not important what's real as long as loan visualize it clearly.
Этот торговый комплекс синий или белый.
Он ищет в Google Earth или где-то еще.
Но не столь важна истина, если я вижу отчетливые образы.
Скопировать
I got Daniel to upload the GPS coordinates to my phone.
How did settlers of the old west ever survive without Google earth?
- Wait.
Дэниель загрузил GPS координаты в мой телефон.
Как же переселенцы из старого мира выживали без Гугл-карт?
- Стой.
Скопировать
But I will leave the school food to you.
not saying my students back home were chunky or anything, but I could catch them skipping class on Google
LAUGHTER
Но школьная еда пусть будет ваша.
Я не хочу сказать, что мои ученики в штатах были толстыми, но я мог увидеть, что они прогуливают занятия, по Гугл Earth
СМЕХ
Скопировать
Hard to hide, right?
But when you look on Google Earth, no new structures.
- Holy shit.
Трудно скрыть, не правда ли?
Но когда смотришь на Гугл Карты, то там пусто.
Святые угодники.
Скопировать
I used to be anonymous, invisible to the opposite sex.
If Google Earth were a guy he couldn't find me if I was dressed up as a 10-story building.
Pretty cutting-edge stuff, huh?
Я уже привыкла, что противоположный пол меня не замечает.
Будь Гугл парнем, он бы меня не нашел. даже если бы я притворилась 10-ти этажным домом.
Не очень-то весело.
Скопировать
- Yes, yes, yes.
Remember how I told you Google Earth couldn't find me if I was dressed up as a ten-story building?
Well, the next day it could find me if I was dressed as a crack on a sidewalk.
- Да.
Помните, я говорила, что Гугл не нашёл бы меня даже если бы я превратилась в 10-и этажный дом
Так вот, теперь бы он разглядел бы меня, буль я трещиной на асфальте
Скопировать
Thanks. That was Downtown with a heads-up.
Somebody put the Bernardis' address on Google Earth.
There's a crowd chasing her around Little Italy calling her "Monster Mom. "
За тот кошмар, через который она проходит.
Твоя симпатия распространяется до Питера Харрисона?
Если бы он не убил тех, кто не так посмотрел на него. О'Хэллоран сказал, что у него есть новости.
Скопировать
She's got massive tits. Yes.
Look them up on Google Earth.
They've got their own postcode.
У нее большие сиськи.
Да. Посмотри в "Планете Земля" на Гугле.
У них отдельный индекс.
Скопировать
European-style.
You can recognize people on Google Earth?
Of course not.
По-европейски.
Ты можешь распознавать людей в Google Earth?
Ну конечно же нет.
Скопировать
We could find out.
Use Google Earth.
Some of them are quite big.
Мы можем выяснить.
С помощью Google Earth..
Некоторые из них большущие.
Скопировать
Where is the bazook?
Oh, he's gonna shoot those Google Earth folks what caught me with my breeches down.
This here's my pride and joy:
Гхде базука?
Он буит стрелять по тем гугольщикам, которые застукали меня с голой "казенной частью".
А вот моя гордость и радость:
Скопировать
- No.
I reckon if you look on Google Earth you'll be able to see his car, cause it'll still be there.
Plus, it won't be that hard to see it, either, it's big enough.
- Нет.
Я полагаю, если вы поищете в Google Earth, найдете мою машину, потому что она до сих пор там.
Вдобавок ее нетрудно будет увидеть - она достаточно велика.
Скопировать
That's a good idea, Brian.
Let's try Google Earth.
Worth a shot.
Отличная мысль, Брайан.
Попробуем Google Планета Земля.
Почему бы и нет.
Скопировать
- That's great. Oh, my gosh.
I can't believe my maid-of-honor dress is gonna be on Google Earth.
So we have the where and the when but we still need to figure out who's gonna do the ceremony.
- Просто великолепно.
Поверить не могу, что моё платье подружки невесты попадет на Google Earth.
Значит, у нас есть время и место, но нам ещё нужно понять, кто будет проводить церемонию.
Скопировать
That seems like an invasion of privacy.
Dude, if you think that's bad, go to Google Earth and type in your address.
The point is, Ben and I have been dating on and off for about a year.
Это выглядит как вторжение в частную жизнь.
Чувак, если думаешь что это плохо, зайди на Google Earth и введи свой адрес.
Дело в том, что мы с Беном встречаемся уже около года.
Скопировать
Dear Santa, are you real?
If you live at the North Pole how come I can't see your house when I look on Google Earth?
Are you Saint Nicholas?
Дорогой Санта, ты существуешь?
Если ты и правда живешь на Северном Полюсе то почему я не вижу твоего дома на картах Google?
А ты и есть Святой Николай?
Скопировать
- Uh, her room.
I think Google Earth for a GPS reference on where Isaac Newton was born.
Guess what I made for your lunch.
- В своей комнате.
Думаю, ищет на Гугл Ёрс место, где родился Исаак Ньютон.
Отгадай, что я сделала тебе на обед.
Скопировать
It's very pretty.
I'm sure it's also pretty when you look at it on Google Earth.
From...
Да, очень красиво.
Я уверена, в Google Earth это место тоже выглядит симпатично.
Сверху...
Скопировать
Yes, he does live with his parents.
Here's a Google Earth shot of their house.
Excellent!
Да, он правда живет с родителями.
Вот фото его дома с Google Earth.
Превосходно!
Скопировать
My name?
- So we can read it on Google Earth!
Now snake around for the S.
- Моё имя?
Да, потом можно будет найти его по "Гугл Эрт".
Вот так! А теперь еще сделай S.
Скопировать
Oh, fuck, fuck, fuck.
He's probably employed a team of Google Earth detectives to find me.
Okay.
Черт, черт, черт.
Он, наверное, нанял команду детективов из Google Earth, чтобы найти меня.
Так.
Скопировать
Okay, it was a long time ago.
Have you heard of this new program, Google Earth?
It's incredible, you can find any place from anywhere.
Это было очень давно.
Я слышала о новой программе Google Earth
Это кажется невероятным, но по ней можно найти любое место на земле.
Скопировать
Wait.
Let me Google Earth this.
That is a big-ass parking lot.
Подождите.
Посмотрим на Гугл карте .
Это огромная парковка.
Скопировать
They hate buying flowers.
Uh, Google earth to Jenna, BJs are like flowers for dudes.
- You ruined that for them too.
Они ненавидят покупать цветы.
Алло, Дженна, для них минет, как для нас - цветы.
- Ты их и этого лишила.
Скопировать
~ Fuck it! ~ You prick.
~ It's the Google Earth watermark.
~ It's the Google Earth watermark.
- Ну ты и хрен.
- Это водяной знак Гугл.
- Это водяной знак Гугл.
Скопировать
~ It's the Google Earth watermark.
~ It's the Google Earth watermark.
Well, I bet you've fallen for that before.
- Это водяной знак Гугл.
- Это водяной знак Гугл.
Ну, я уверен, что ты тоже на это попался.
Скопировать
So, I was reading cos of the hot dry summer we've had, a lot of the earth works and archaeological sites have started to show up as dry patches in the fields.
Right, so I had a look on Google Earth.
Looked round the local areas, scanning the fields,
Так вот, я читал, что по той причине, что лето было жарким и засушливым, множество мест с археологическими памятниками показались на полях в виде сухих участков.
Так что я стал смотреть на Google Earth.
Просмотрел здешнюю местность, отметил поля,
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Google Earth (гугол орс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Google Earth для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гугол орс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение